与えられたものを受け入れただただ人間として生きるなら、
与えられたものを受け入れただただ人間として生きるなら、
If one simply accepted what is given, living as a human,
文明に翻弄されずにネコのように生きるなら、
unshaken by civilization and living like a cat
楽で良いのに。
life would be so much easier.
ましてや食べる心配のない人形ならもっと楽なのに。
Even more so for a doll that never has to worry about eating.
見る楽しみに気を奪われ、
Captivated by the pleasure of looking,
色、形、漂う気配、
by color, form, and drifting presence,
音を忘れ、
sound forgotten,
流れ行く様に溶け込み、
dissolving into the passing flow,
色の音を聞き、
hearing color’s sound,
形の脅しに怯え、
trembling at the threat of form,
漂う気配を追いかけ、
chasing the drifting presence,
流れに逆らえず、
unable to resist the current.
目を開けて溺れるように、
Eyes open, drowning,
ふと、音に色を見つけ、
suddenly finding color within sound,
匂いに浮き沈みさせられ、
lifted and sunk by a scent,
記憶が浮かび、
memories rising to the surface,
知っています。
Knowing this.
五感は頼りなく、
The senses unreliable,
神経はすり減っていて、
the nerves worn thin,
藻屑に成りながら。
becoming little more than drifting debris.